Translate

lundi 17 août 2015

Un rat inattendu.

Un rat inattendu.


Or çà, vous avez pris un rat noir, maître Angoulevent. Voilà qui va bien. Mais mieux vaudrait quelque drôlatique trouvaille pour sortir avec honneur de la gageure.
Et qu'allez-vous faire, beau sire, de ce rat par la queue pendu à votre baguette de coudrier?



Comptant sur le hasard qui, comme chacun sait, mieux sert les fous que les sages, Angoulevent, tranquille, portait son rat par la ruelle de l'Ecorcherie, quand il aperçut attablé à l'abri du mur d'un cabaret un marchand riche et un marchand pauvre de la rue Saint-Lô. Le premier, savourant un cruchon d'hypocras, humait son piot à petits coups, le nez en l'air, et pérorant d'importance; l'autre dévotement écoutait causer son compère, tête basse, mangeant à pleines bouchées une pauvre soupe maigre.
" Sachez, compère, s'écriait le riche, ce qu'hier encore me fit l'apothicaire, que déjà les Grégois au siège de Troye la grande buvaient l'hypocras en jouant au noble jeu de l'oie! Et le docteur Hippocrate lui-même en donna la recette et c'est pourquoi j'en bois. Et dans ce vin que vous me voyez humer (ce disant le marchand se verse à boire), un alquemiste trouverait perles dissoutes, miel athénien, herbes aromatiques d'Arabie, épices d'Asie.... un rat! un rat! un rat!



- Vous me la baillez belle, dit l'autre marchand qui lève la tête. Dans l'hypocras, un rat?... Par ma foi, c'en est un. Mais dites-moi, compère, fut-il aussi bouté là par ordonnance expresse du docteur Hippocrate?"

Grand Almanach français illustré, 1891.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire