Translate

lundi 10 mars 2014

Nederlandsche wafelen.

Nederlandsche wafelen.

Au pied de la Tour de fer, colossale et rouge, la maisonnette de planches légères, blanche et bleue, où l'on vend des gaufres parfumées. Derrière les tablettes en carreaux de faïence rose, jaune et sinople pâle, trois jeunes femmes s'empressent parmi les éblouissantes cuivreries dorées. 



Vases pleins de pâte tiède, ou de lait frais, dans la buée odorante des fours. Elles portent les clairs costumes de la Frise: une jupe de toile peinte à la main que protège le tablier de cretonne blanche et rouge; les bras sont nus jusqu'au coude et une collerette de guipure tuyautée met un nimbe immaculé autour du cou que fait saigner le collier de corail écarlate. Puis, sous la coiffe de transparente dentelle en point de Bruges, brille le fer de cuivre doré, dont les deux coques se bombent en un casque où la lumière se voile de mousseline: aux tempes scintillent encore des pendeloques ouvragées, et l'on dirait qu'elles sont, ces exquises servantes, des vierges guerrières, telles, qu'en le haut Walhalla, des fières Filles qui doivent servir l'hydromel aux héros du Nord.
Aussi, d'être faites par ces Hollandaises propres et jolies, comme elles sont bonnes, les wafelen toutes chaudes, dorées et croustillantes, un peu tendres, flairant délicieusement la vanille et le sucre! Aucun gâteau ne semble meilleur au monde, surtout lorsque, sur une assiette de porcelaine bleue, de sa main potelée et blonde, Mlle Van Bier Brouck, gracieusement souriante, vous les offre, pendant qu'elle verse en une tasse, avec un broc de terre, un lait savoureux qui donnera envie d'en manger encore, toujours, de ces gaufres hollandaises.

                                                                                                                 Rodolphe Darzens.

Revue Illustrée, Juin 1889-Décembre 1889.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire