Translate

mercredi 9 novembre 2016

Les Catacombes.

Les Catacombes.


Il ne s'agit point de la nécropole romaine chantée par Delille, ni des carrières d'où sortit la moitié de Paris. Le nom de Catacombes s'applique, ici, au bureau de poste spécial dans lequel vont tomber toutes les lettres qu'une inscription maladroite ou inexacte ont mis en souffrance.
Les employés des Catacombes, contrairement à leurs collègues des autres bureaux, ont une besogne qui ne manque pas d'imprévu.
A côté des erreurs courantes, nom de rues tronqués, numéro omis ou confondus, se rencontrent parfois des trouvailles originales et naïves.
Un jour, un Allemand ayant habité Lyon au mois de décembre et revenu dans son pays, voulu donner de ses nouvelles aux amis qui l'avaient hébergé. Mais ayant oublié le nom de la rue et le numéro de l'immeuble, il écrivit bravement sur l'enveloppe: "A Monsieur X..., demeurant à Lyon, dans la maison près de laquelle il y a un tas de neige."
Seulement, comme cette pensée amicale lui était venue en juin, l'administration des postes lui retourna sa lettre avec la mention suivante: "Neige fondue; ne pourrons faire parvenir qu'en hiver."
Mais ce n'est pas souvent que les Catacombes s'avouent vaincus. C'est ainsi qu'une lettre trouva son destinataire rue du Mont-Dore bien qu'elle portât cette suscription assez vague: " A Monsieur X..., dans une rue qui porte un nom de fromage."
Les adresses en vers passent également par les Catacombes. En voici une qui est restée légendaire:

Facteur que Mercure encourage,
Porte ce léger billet doux
A l'homme de lettre Bernage
Qui saura te payer trois sous.
Dans ton ardeur impatiente
Vole, cours et, d'un pas hardi,
Dans la ruelle de Bondy
Maison du numéro quarante.

Les adresses, rimées ou non, ne sont pas toujours aussi explicites, mais le personnel des Catacombes ne manque ni de lettrés ni de philosophes.
Un jour, du fond de la Russie, une lettre, écrite d'une main malhabile, arriva portant cette simple indication: "A celui qui a vaincu la mort, je ne peux pas dire autrement." La poste russe avait ajouté "France" et les Catacombes firent porter à Pasteur la missive, qui, en réalité lui était destinée.
Une autre, plus difficile à attribuer, ne dérouta pas cependant, pendant bien longtemps, le flair des Catacombes. L'adresse était ainsi libellée:

"Dans la ville d'Orléans.- Loiret.

A toi, fille des Cieux, que l'univers adore.
Toi qu'il faut que l'on craigne ou bien que l'on adore.

Le bureau des Catacombes ajouta cette mention:" A faire présenter dans les couvents d'Orléans."
La terre arriva à son adresse.

                                                                                                              Michel Saint-Yves.

Les Veillées des Chaumières, 27 novembre 1901.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire