Translate

lundi 16 décembre 2019

Revue d'inspection.

Revue d'inspection.
       Souvenir d'Algérie.

... Les spahis en grande tenue*, autant du moins qu'ils ont pu réunir leurs effets réglementaires dispersés ou vendus, sont rangés à cheval devant le bureau arabe*. A côté d'eux, les khialas, cavaliers d'escorte, , essaient de les imiter en inclinant gauchement leurs fusils à deux coups, appuyés sur leur cuisse droite. Par devant, trois caïds*, dont le manteau écarlate contraste avec le burnous garance des spahis. Encore en avant d'eux, le vieil agha*, le caïd des caïds, impassible et fièrement campé sur sa selle d'apparat, en velours violet brodée d'or. A côté de lui, l'officier adjoint au bureau, le sabre nu, raide au poste, attend avec anxiété l'arrivée du général de division.
Quelles conséquences ne peut pas avoir pour l'avenir de l'humble lieutenant cette journée d'inspection générale!
Mais une heure d'attente s'est déjà déroulée, et rien n'apparaît sur la route d'El Biodh, indiquée par une légère échancrure des arbres à l'horizon. Et l'officier mordille sa moustache d'un air impatient et lance un regard furieux aux spahis et aux khialas, qui arrêtent brusquement leurs plaisanteries devant ce coup d’œil gros de menaces. Derrière eux, sur le seuil de la Maison des Hôtes, le caïd Dhiah, en grande tenue, cause avec Zitouni, le chaouch du bureau, dont la figure noire, fraîchement frottée d'huile, resplendit au soleil comme une botte soigneusement cirée.
Et le général qui n'arrive pas.
Les yeux se fatiguent à regarder devant eux, au travers du tremblement continuel de l'atmosphère échauffée, le sol rougeâtre et caillouteux où croissent de maigres graminées, les marabouts d'une blancheur crue se détachant sur l'azur clair du ciel ou du fond sombre de la forêt, et, de loin en loin, des tentes noirâtres de spahis ou de goumiers. A gauche se dessinent des gorges profondes, affreusement ravinées, tordues, tourmentées par l'action des eaux, tandis qu'à droite de vieux oliviers crispés, à l'ombre dense, des jujubiers épineux et d'un vert pré doux à l’œil, mêlés à des champs de figuiers de Barbarie, qui luisent au soleil, s'étendent vers la redoute.
De ce côté aussi une foule d'indigènes, venus du fond du cercle pour faire honneur ou présenter des réclamations au Djeuenar qui arrive d'Oran, et qui leur paraît le représentant de Dieu sur la terre.
Pas un cri dans l'air; seulement le grésillement continu que font entendre les criardes cigales qui sillonnent l'azur de temps en temps et viennent se heurter contre les chevaux, subitement effarouchés. Puis, de fois à autre, des bouffées d'une chanson très lointaine, dite dans la forêt par quelque alfatier espagnol.
Et sur toute cette scène, une chaleur lourde qui crevasse le sol et tord les brins d'herbe comme l'haleine d'un brasier. La sueur perle sur tous ces visages bronzés et immobiles sous un soleil de feu.
Enfin, deux spahis apparaissent dans l'échancrure de la forêt; c'est l'escorte du général. On voit apparaître, les uns après les autres, les cavaliers qui font partie du cortège; le général avec son immense couvre-nuque, les officiers en grande tenue qui l'accompagnent, les chasseurs d'Afrique, des caïds en manteau flamboyant, des indigènes aux burnous d'une éclatante blancheur.
Le lieutenant s'est redressé: "Immobiles, vous autres!" Et la recommandation est répétée en arabe par le brigadier de spahis. Tous retiennent leur respiration pendant que le général passe devant eux, sévère, les toisant de ses yeux clignotants. Il est passé, enfin!, faisant un signe de satisfaction à l'adjoint, dont la figure s'illumine, et qui oublie la longueur de la corvée, les impatiences de l'heure précédente, pour ne songer qu'à l'avancement entrevu. La petite troupe se joint au cortège du général et se dirige avec lui vers la redoute.
Le brigadier de spahis, placé auprès du commandant supérieur, lui a cauteleusement demandé quelque faveur, car celui-ci s'est approché à son tour du général, qui lui a répondu avec un sourire. Aussitôt, toute l'escorte indigène frémit et part avec des cris de joie: la fantasia* est permise, on peut faire parler la poudre. Et elle parle en effet. Les cavaliers vont par quatre, serrés les uns contre les autres, volant à fond de train et lâchant leurs coups de feu en arrivant auprès du général. On voit passer comme des tourbillons les chevaux affolés, les caftans de soie éclatante, les burnous empourprés. Les coups de fusil tirés en l'air, les armes brandies, l'odeur de la poudre, tout enfin est grand, sauvage, éperdu.
Le général s'est arrêté  un moment devant ce tableau familier, qu'il aime toujours cependant. Ses narines palpitent, il s'est redressé, un peu de sa jeunesse envolée lui est revenue. Mais cela ne dure qu'un instant. Il continue sa marche vers la redoute où la compagnie d'infanterie l'attend, rangée en bataille, où les officiers sont rassemblés, en grande tenue de service, pour la visite de corps. La revue passée, les officiers reçus et congédiés, le général reçoit les réclamations des indigènes, qui se pressent contre la petite porte de son appartement. Ils sont là bruyants, parlant avec volubilité, s'efforçant de passer tous à la fois, malgré les observations de Zitouni, malgré les coups de matrak des spahis préposés à la garde du lieu sacré.
Zitouni, grave et digne dans ses vêtements marrons destinés aux grandes cérémonies, ne se laisse attendrir par aucune considération, pécuniaire ou autre, de ses coreligionnaires. Debout auprès de la porte, il ne fait aucun mouvement en dehors de ses fonctions d'huissier, si ce n'est pourtant pour regarder ses pieds revêtus, par extraordinaire, de chaussettes de grosse laine, qui brillent de toute leur splendeur dans les larges sebatts arabes.
Est-ce orgueil, surprise de se voir mis si cossument? Non, car Zitouni réprime de temps à autre une contraction douloureuse, qui atteste, sur son noir visage, la gêne que lui cause le manque d'habitude. Il saisit avec empressement les occasions de sortir que lui offre le chef du bureau arabe en l'envoyant clopin-clopant, à la recherche de tel ou tel indigène. Et alors, ôtant précipitamment ses chaussures, il se sent avec béatitude débarrassé de ces instruments de torture. Hélas! ce plaisir est de courte durée. Il lui faut presque aussitôt les reprendre et retourner à son poste, esclave du devoir et d'une coquetterie mal placée.
Enfin, la séance s'achève. Le général expédie les derniers réclameurs, qui l'appellent Bouia (mon père) et parlent tous à la fois. Il a même un mot drôle: "Je suis votre père, il est vrai; mais il faut convenir d'une chose, c'est que j'ai des enfants bien tapageurs." La phrase, dite en arabe, égaie les indigènes, qui la répètent à l'envi, et finissent par se tenir plus cois.
Le général se lève, en regardant sa montre, et pousse un soupir d'allègement. On peut aller manger la dhiffa* des caïds, à l'ombre, derrière la redoute. Et les officiers, qui baillaient pendant la séance, emboîtent le pas avec satisfaction.
Mais plus satisfait encore est Zitouni, qui ôte triomphalement ses chaussettes et les met dans son capuchon, pour regagner sa tente, tout en pestant à part lui contre les exigences de notre civilisation.

                                                                                                                        Marcel Frescaly.

La Vie populaire, jeudi 22 avril 1885.

* Nota de Célestin Mira:

* Spahis:



* Bureau arabe:



* Caïd:


* Agha:

El Bach Agha ben Gana et caïds.

* Fantasia:

Fantasia algérienne.

* Dhiffa:


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire