Translate

dimanche 17 juin 2018

Double miracle.

Double miracle.



I


Dans son féodal manoir dont le donjon se mirait dans une cuvette, le noble baron de la Humevessière se consumait en une étrange morosité. Quelque bien lui restait encore cependant de l'antique patrimoine et il avait une épouse fort belle, ce qui n'est pas pour dégoûter de la vie. Mais un grand souci le rongeait en dedans. Le nom illustre de la Humevessière allait s'éteindre et avec lui le lumineux sillon tracé, à travers l'histoire, par ses aïeux. Et le pis était qu'il ne pouvait s'en prendre qu'à lui-même, la baronne, veuve d'un premier mari, ayant fait ses preuves autrefois.
Le terrain était bien devant lui, abondant et fertile, mais son outil de culture trahissait ses ambitions de cultivateur. La pauvre madame de la Humevessière avait l'air désolé d'une terre en friche et vous vous seriez lamenté, comme moi, de voir les aimables collines dont elle était mamelonnée attendre vainement le beau soleil des caresses par qui s'épanouissent les fleurs vivantes de la gaieté. M. le baron se sentait ridicule à languir ainsi, comme un avare jaloux et sans y toucher, devant ce trésor de chairs savoureuses et inapaisées. Une grande tristesse avait donc, comme un fleuve, creusé son lit dans celui des deux époux, les empêchant de s'y rejoindre.
C'est sur ces douloureuses entrefaites que le nouveau chapelain du château, le vénérable père Anselme, tint ce langage au mélancolique gentilhomme:
- Il est aujourd'hui certain, mon noble seigneur, que toutes les apothicaireries des princes d'une science impie ne peuvent rien à votre état et que l'intervention divine, comme pour autrefois Sarah, peut seule vous assurer la grâce d'une postérité. Or, je sais, dans une forêt voisine, une fontaine qu'une très ancienne et très respectable légende dote d'un pouvoir mystérieux et tout efficace dans votre cas. Quelques gouttes bues avec recueillement, une invocation à Saint-Babolein et les sources taries en vous-même ressusciteront comme l'eau qui jaillit jadis du rocher sous le bâton de Moïse.
- Vous allez m'y mener bien vite! fit M. de la Humevessière, en coiffant résolument sa casquette.
- Oh, que non pas! continua le saint homme qui avait son idée. Cette eau merveilleuse n'agit que sur ceux qui sont conduits vers elle, par le hasard en apparence, par la Providence en réalité. les miracles qu'elle accomplit sont les récompenses des patientes recherches dont elle a été l'objet. Il vous faudra peut être explorer les grands bois, tout le jour, mon maître, avant de vous y désaltérer. Mais vos médecins vous ont recommandé l'exercice et le paysage est magnifique par ces beaux temps d'automne qui empourprent la Nature, comme un roi se couche dans son manteau pour mourir. Croyez-moi, mettez-vous dès demain matin en route.
- Mais, objecta le baron, il est plus d'une flaque d'eau dans la forêt. A quoi reconnaîtrai-je celle dont je dois attendre mon salut?
Le père Anselme réfléchit un instant, puis avec un majestueux toupet:
- Elle a, dit-il, un petit goût sucré très marqué. Dieu a voulu qu'elle fut aussi agréable au goût que salutaire à la santé.
Et le lendemain, à l'heure même où l'aube éparpillait son duvet de cygne à l'horizon, M. de la Humevessière, embrassait sa femme sur le front, n'osant plus depuis longtemps descendre plus bas, et se mettait en chemin.

II

Sous le regard doré du même jour, sous les mêmes grands arbres, mêlant, au-dessus des têtes, la mélancolique chanson de leurs feuillages rouillés, à travers le tiédeur exquise d'une après-midi d'octobre, Vivette et Thomas marchaient à côté l'un de l'autre. Qui ça, Vivette, et qui ça, Thomas? Té! deux amoureux! que nous fait le reste des hommes! Tous deux revenaient du marché, Vivette ayant vendu jusqu'à la dernière grappe de raisin de son panier, et Thomas rapportait presque tout entier le grand pot de miel qu'il avait apporté à la ville. mais il s'agissait bien entre eux de leur négoce!
- Ah! Vivette, fit Thomas d'une voix suppliante, arrêtons-nous un instant!
Et, avec sa brutalité passionnée de paysan, il la poussa dans l'herbe haute où Vivette se laissa choir tout en riant, tandis qu'il l'étreignait dans ses bras avant même qu'elle fût posée à terre.
Un bruit de baisers étouffant une plainte. Vivette dont Thomas accusait quelquefois la froideur, venait de lui donner la grande joie d'une ivresse également folle et partagée. Mais quelle déception quand en se relevant, elle lui dit avec des larmes dans les yeux:
- Imbécile! tu m'as assise dans les orties!
Ainsi ce grand frisson de tout son être, ce cri écrasé sur sa bouche!...
- Je te demande pardon! reprit-il sur un ton absolument vexé.
- Aïe! Aïe! Aïe! continuait la fillette en se prenant à deux mains-là par où vous l'eussiez prise comme moi.
Thomas avait bon coeur, et, bien qu'avare comme tous les gens de la campagne, il se résolut immédiatement à un sacrifice.
- Montre-moi! dit-il à la jeune fille.
Celle-ci obéit et découvrit un objet vraiment adorable bien que blessé. L'innombrable piqûre avait fait passer comme un petit nuage de pourpre sur ce monceau d'appétissantes blancheurs. Tel le couchant teint de rouge les cimes neigeuses des monts, Thomas se mit à genoux, en contemplation véhémente et attendrie.
- Vite! Vite! aie pité de moi! fit Vivette en pleurant toujours.
Alors le gars enfonça ses ongles dans son miel, sans plaindre le bien perdu, et largement, il en oignit la partie endommagée qui prit, sous cette friction, un joli ton lunaire harmonisant, avec sa forme, sa couleur. Un soulagement immédiat ramena le sourire sur les jolies lèvres de Vivette.
On se remit en route. Mais l'arôme pénétrant du miel, surexcité par la chaleur naturelle de la ruche où il avait été déposé, attira à la pauvre Vivette mille inconvénients. Les dernières guêpes et les derniers frelons, dont la première gelée n'avait pas encore engourdi les ailes de verre doré, s'acharnait à ses jupes, menaçant de la piquer à chaque instant.
- De l'eau fraîche ferait infiniment mieux! dit-elle impatiente.
Ils entrèrent au profond du bois, écartant les feuillages qui craquaient sous leurs mains et cherchant quelque ruisseau. Le vol d'un martin-pêcheur passant dans le taillis, comme une émeraude au soleil, leur fut d'un bon présage. Un peu plus loin, derrière un rideau de joncs longs et parallèles comme des cils,  s'ouvrait l’œil d'une source peu profonde, dont le sable fin tremblait à peine au fond, comme des parcelles d'or au fond de certaines prunelles.
- Dieu soit loué fit Thomas.
Et, toujours complaisant, ce fut lui qui souleva les jupes de la jeune fille durant le bain de siège qu'elle prit dans l'onde recueillie qui fit mieux que refléter son image. Au sortir de ce baptistère nouveau, Vivette était si fort ragaillardie que Thomas la vit prête à de nouvelles imprudences. Mais cette fois, il choisit, à son repos, un lit d'herbe menue et bien douce où l'aimable poids de sa maîtresse n'écrasa que de plaintives marguerites, quelques violettes attardées et d'imprudents crocus dont la terre but les sucs odorants et colorés.



Ce fut le premier miracle de la fontaine.

III

Le second eut lieu quelques instants après. Nos amoureux étaient partis et M. de la Humevessière arrivait à son tour aux abords de l'eau mystérieuse. Décidément le pauvre martin-pêcheur ne devait pas être un instant tranquille ce jour-là. Le soir venait déjà, un soir doré qui ajoutait sa mélancolie à celle de la saison, baignant de lumières obliques les clairières et mettant dans toutes les choses une musique d'adieu.
Le malheureux gentilhomme était très fatigué. Il avait erré dans la forêt depuis le matin et, parmi les eaux qu'il avait goûtées pour reconnaître la source miraculeuse, il s'en était trouvé de naturellement purgatives qui l'avaient éprouvé horriblement.
C'est donc découragé qu'il tenta machinalement une suprême expérience, en s'abreuvant une fois encore, dans le creux de de la main comme autrefois les soldats de Gédéon. Mais, cette fois-ci, une grimace de satisfaction et un cri de joie lui vinrent à la bouche en même temps. Cette onde était délicieusement sucrée. Je vous crois, mes bonnes gens!. Et tout le miel qu'y avait laissé le joli derrière de Vivette! M. le baron but comme un trou et se pourlécha ensuite les babines. Qu'eût-il fait davantage s'il avait su d'où venait cette exquise saccarification!
Second miracle explicable physiologiquement par l'occulte influence de  l'odor di femina, du parfum délicieux et excitant que la femme laisse après elle! Le gentilhomme se sentit soudainement ragaillardi. Ce qu'il se hâta de rentrer au château pour annoncer cette bonne nouvelle à sa femme!
Voulez-vous trois miracles pour deux? Pour la première fois, je vous fais bonne mesure. Neuf mois après, jour pour jour, il avait un fils.
Et, depuis le même temps juste, il était cocu.

Trente bonne farces. Armand Sylvestre, 1890, Ernest Kolb éditeur.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire